“I dig old books.”
Hi y'all. Welcome to my glossary of words related to quotations, quote collecting, books, libraries, literature, &c. Feel free to browse what's here, but some of it is missing at the moment while I do a major update. This is approximately 20 years of pieced-together useful awesomeness, so it's due time! I hope to have it finished soon. If you are a book-lover, I think you will love this list! Some of the words I found in 19th century books that I haven't seen anywhere in modern places. And hey, thanks for visiting!
Antonomasia: (revision in progress)
Aperçu: (revision in progress)
Aphorism: a short, concise statement of a principle or a short, pointed sentence expressing a wise or clever observation or a general truth; a terse formulation of a truth or sentiment. According to James Geary in The World in a Phrase: A Brief History of the Aphorism, the five laws of aphorisms are: it must be brief, it must be definitive, it must be personal, it must have a twist, and it must be philosophical. Example: "Believe nothing you hear, and only half of what you see." ~Mark Twain
Aphorist: someone who formulates aphorisms.
Apocrypha: (revision in progress)
Apocryphal: (revision in progress)
Apologue: (revision in progress)
Apothegm: a short, pithy, and instructive saying or formulation; apothegms are more purposeful philosophical opinions than epithets. Example: "Power tends to corrupt and absolute power corrupts absolutely." ~Lord Acton
Appendix: (revision in progress)
Archaic, Archaism: (revision in progress)
Archetype: (revision in progress)
Archives: (revision in progress)
Asterism: (revision in progress)
Atavism: In biology, an atavism is an evolutionary throwback, a recurrence in an organism of a trait or character typical of its ancestral form, usually due to genetic recombination. But in reference to The Quote Garden, I provide it here because it also means recurrence of or reversion to a past style, manner, outlook, approach, or activity; a throwback. The quotations I harvest definitely make my website a throwback to the 19th century (a person or thing that is similar to someone or something from the past, or that is suited to an earlier time; one that is suggestive of or suited to an earlier time or style). Adjective: atavistic. Now, I do realize that atavism's connotation can sometimes read negatively, as in a relapse or regression, or reversion to the primitive, and that its antonym is progress. However, I take no heed — for me, my literary atavism is a good thing! And really, I tend to use "vintage" when describing beautiful centuries-past writings and "old soul" for my suitedness to an earlier time and style. I only provide this definition because it's an interesting word relating to past things.
Attributed: when used following the author's name in the citation of a quotation, it means regarded as belonging to, written or said by, etc.; to regard as characteristic of a person or thing. A quotation cited with an author's name followed by the word attributed was not necessarily said or written by that person but is commonly regarded as the author anyway because it seems to be in their style, something they would or could have said. The main point in cases of this type of attribution is that the citation of the author is either not certain or admittedly incorrect.
Attribution: the ascribing of a work (as of literature or art) to a particular author or artist.
Authoress: (revision in progress)
Avocation: [revision in progress] an activity that one engages in as a hobby outside one's main occupation (vocation); There are many examples of people whose professions are the ways that they make their livings, but for whom their activities outside of their workplaces are their true passions in life. [E.g. me & quotes!]
Axiom: a statement universally accepted as true; a maxim widely accepted on its intrinsic merit; an established rule or principle or a self-evident truth. Example: "Goods and services can be paid for only with goods and services."
Banned books: (revision in progress)
Bard: (revision in progress)
Bas-bleu: a literary lady (French)
BC: (revision in progress)
BCE: (revision in progress)
Bibliobibuli: (revision in progress)
Bibliographer: One who is versed in literary history, having a knowledge of books, their authors, subjects, editions, &c.
Bibliography: (revision in progress)
Bibliolatry: worship or homage paid to books
Bibliomania: Book madness; a rage for possessing (not necessarily for reading) rare and curious books.
Bibliopegy: the art of binding books
Bibliophagist: (revision in progress)
Bibliophile: One who loves books
Bibliophobia: a loathing, or horror/fear of books
Bibliopole: A bookseller. (bibliopolist)
Bibliosmia: (revision in progress)
Bibliotheca: (revision in progress)
Bibliothécaire: French word for 'librarian'
Bibliothèque: French word for 'library'
Bildungsroman: (revision in progress)
Blessing: (revision in progress)
Block quotation: (revision in progress)
Bon mot: a witticism, a clever or witty turn of phrase; a bon mot is a particularly well-turned phrase, distinguished more by wittiness than by profundity. Example: "Hard work is simply the refuge of people who have nothing whatever to do." ~Oscar Wilde
Book-bosomed: (revision in progress)
Bookworm: (revision in progress)
Borrowings: (revision in progress)
Bookplate: (revision in progress)
Bouquiniste: A dealer in second-hand books (French)
Bowdlerize: (revision in progress)
Bromide: informal term for a platitude that is especially dull, tiresome, or annoying; so often repeated it has lost its meaning.
Byline: (revision in progress)
Byword: a proverbial expression; proverb; often-used word or phrase.
&c.: The old-timey way of abbreviating "et cetera," or as most Americans know it, "etc." Meaning: and so on, and so forth. In publications from previous centuries we find it used frequently in book titles. Used as a way to avoid writing out an entire list of words, or to say "you get the drift." Example: The Book of Beauty: Comprising a Collection of Tales, Poems, &c. by L.E. Landon, 1833
Cacoethes scribendi: An itch for scribbling (Latin)
Cacography: incorrect spelling or writing
Cæsura: (revision in progress) A stop or pause in a metrical line, often marked by punctuation or by a grammatical boundary, such as a phrase or clause. A pause marking a rhythmic point of division in a melody. A break in the flow of sound in the middle of a line of verse. A medial cæsura splits the line in equal parts, as was common in Old English poetry. Cæsurae, pl. Caesura, (modernized American spelling). [poetry or music]
Call number: (revision in progress)
Canon: (revision in progress)
Canto: (revision in progress)
Catalogue raisonné: A catalogue of books arranged according to subject (French)
Catchphrase: (revision in progress)
Catchword: The first word of each page when printed at the foot of the next preceding page, as was formerly a frequent practice.
CE: (revision in progress)
Censored: (revision in progress)
Chiasmus: figure of speech in which two clauses are related to each other through a reversal of structures in order to make a larger point; the two clauses display inverted parallelism. The elements of a simple chiasmus are often labeled in the form A B B A, where the letters correspond to grammar, words, or meaning. In modern day, chiasmus is often used synonymously with antimetabole but in the classical sense of the word, chiasmus does not repeat the same words. Example: "By day the frolic, and the dance by night." ~Samuel Johnson
Chiastic quotation: see Chiasmus.
Chrestomathy: a selection of passages used to help learn a language; a volume of selected passages or stories of an author; a collection of choice literary passages, used especially as an aid in learning a subject; a selection of literary passages, usually by one author; a collection of selected literary passages, often by one author and especially from a foreign language, as an aid to learning. Examples: A Mencken Chrestomathy: His Own Selection of His Choicest Writing, by H.L. Mencken, or Chrestomathy of Classical Arabic Prose Literature, or Mummy: A Chrestomathy of Cryptology
Circa: Latin, literally meaning about; used to describe various dates that are uncertain; often abbreviated c. or ca.
Cite: (revision in progress)
Citation: the attribution of an author and source; a short note recognizing a source of information or of a quoted passage.
Classical: (revision in progress)
Cliché: an expression or idea that has become trite. Examples: "raining cats and dogs," "the pot calling the kettle black," "that's the way the cookie crumbles."
Collectanea: Passages selected from various authors; miscellany; collections.
Colophon: (revision in progress)
Colporteur: A travelling bookseller
Common-place book: (revision in progress)
Compendium: (revision in progress)
Compilation: a collection of pre-existing materials and data so arranged to form a new original work under the law of copyright. The Quote Garden is an example of a compilation of quotations. [compiler, compiled]
Concordance: (revision in progress)
Context: the part of a text or statement that surrounds a particular word or passage and determines its meaning; the circumstances in which an event occurs; a setting; the language, time, and place from which a quotation comes.
Contextomy: quoting out of context. This is a type of false attribution in which a passage is removed from its surrounding matter in such a way as to distort its intended meaning. The issue is not the removal of a quote from its original context (as all quotes are) per se but the quoter's decision to exclude from the excerpt certain nearby phrases or sentences that serve to clarify the intention. Editor's note: I have not intentionally quoted out of context on this site; however, due to the use of visitor submissions, some of the quotes are likely used out of context. If you come across this type of error, please let me know and I'll correct the problem as soon as I can. Thank you!
Copyright: the exclusive legal right to reproduce, publish, and sell the matter and form (as of a literary, musical, or artistic work).
Copyright symbol: (revision in progress)
Corner-pieces: Brasses protecting corners of books
Corpus: (revision in progress)
Corrigenda: Corrections necessary to be made in a printed work.
Counterquote: (revision in progress)
Credo: (revision in progress)
Curmudgeon: "anyone who hates hypocrisy and pretense and has the temerity to say so; anyone with the habit of pointing out unpleasant facts in an engaging and humorous manner" (source: Portable Curmudgeon Redux, Jon Winokur)
Desiderata: (revision in progress)
Dewey Decimal System: (revision in progress)
Dictum: a statement or saying, especially a formal statement of fact, opinion, principle, etc., or of one's will or judgment; a pronouncement; a noteworthy statement, as a formal pronouncement of a principle, proposition, or opinion, or an observation intended or regarded as authoritative.
Didactic literature: (revision in progress)
Dilettante: An amateur of the fine arts but not a proficient; a dabbler in literature or the arts.
Dust jacket: (revision in progress)
Dysphemism: (revision in progress)
Edition: (revision in progress)
Editio princeps: The first, principal, or original edition.
Ellipsis: the omission from a sentence of a word or words that would be required for complete clarity but which can usually be understood from the context. The sequence of three dots (...) used to indicate the omission of some matter in a text.
Em dash: (revision in progress)
En dash: (revision in progress)
End quote: (revision in progress)
Enjambment: (revision in progress) alt: enjambement; poetry term; meaning runs over from one poetic line to the next, without terminal punctuation. lines without enjambment are end-stopped; the continuation of a sentence or clause over a line-break
Epeolatry: (revision in progress)
Ephemera: (revision in progress)
Ephemeris, Ephemerides: A journal or account of daily transactions; a diary; an astronomical almanack.
Epic, epic poetry: (revision in progress)
Epigram: a terse, witty, pointed statement, often with a clever twist in thought, or a short poem with a witty or satirical point.
Epigraph: (revision in progress)
Epilogue: A speech or short poem following the conclusion of a play.
Epitaph: an inscription on a tombstone in memory of the one buried there; a brief literary piece commemorating a deceased person.
Epithet: (revision in progress)
Erratum: an act or thought that unintentionally deviates from what is correct, right, or true; an error in printing or writing, especially such an error noted in a list of corrections and bound into a book; plural is errata.
Essay: (revision in progress)
Et al: (1) used as an abbreviation of et alii (masculine plural) or et aliae (feminine plural) or et alia (neutral plural) when referring to a number of people, et al., and others; (2) used as an abbreviation of et alibi when referring to other occurrences in a text, et al., and elsewhere.
Etymology: (revision in progress)
Euphemism: (revision in progress)
Excerpt: a passage (as from a book or musical composition) selected, performed, or copied.
Exclamation comma: (revision in progress)
Ex libris: "from the library of" (revision in progress)
Expression: (revision in progress)
Extract: a passage from a literary work.
Facetia, facetiæ: Witty or humorous writings or sayings; amorous literature.
Fair dealing: a doctrine of limitations and exceptions to copyright which is found in many of the common law jurisdictions of the Commonwealth of Nations.
Fair use: in the USA, a use of copyrighted material that does not constitute an infringement of the copyright provided the use is fair and reasonable and does not substantially impair the value of the work or the profits expected from it by its owner; among the factors determining if use of a copyrighted work is a fair use are the purpose of the use, the character of the use (commercial vs educational), the nature of the copyrighted work, and the amount of the work used.
Famous non-quotation: a well-known phrase attributed to someone who, in fact, did not say it; this may be due to (1) parody or satire of the original, (2) a corruption or mistranslation of the original phrase, possibly accidental, which became better known than the original, (3) a deliberate misquoting or made-up quote intended to discredit the alleged speaker, or (4) attribution to a well-known person to improve the appearance of the phrase or the person.
Fils: used to distinguish a son from his father when they have the same given name.
Flyleaf: an empty page at the beginning or end of a book; one of the free endpapers of a book; plural: flyleaves; The flyleaf that is pasted down to the cover is called an endpaper, or endsheet. The paper pasted to the inside cover is the most common place to find the owner's name inscribed.
Florilegia: (revision in progress)
Folio: (revision in progress)
Folklore: (revision in progress)
Font: Sometimes you'll hear about the controversy of people mixing up the terms 'font' and 'typeface.' The best article I've found to clear things up is by John Brownlee —
Footnotes: (revision in progress)
Foreword: (revision in progress)
Gender-neutral language: (revision in progress)
Genre: (revision in progress)
Gnome: a pithy saying that expresses a general truth or fundamental principle.
Gnomology: (revision in progress)
Grangerite: One who mutilates books by cutting out the frontispieces, plates, and title-pages, for the purpose of enriching his scrap-album, or to "extra illustrate" another book. This term owes its origin to the idea of the Rev. Joseph Granger, who so enlarged a certain History of England, by adding portraits and autographs of every single person mentioned, that from its previous moderate size and value it swelled to the prodigious size of seventeen volumes, which, at his death, was priced at many hundred pounds.
Grawlix: [revision in progress] a.k.a. profanitype, symbol swearing, depletives, grawlixes, obscenicons. Cool page: www.statoids.com/comicana/grawlist.html
Helluo librorum: A devourer of books; a book-worm.
Holograph letter: A letter entirely in the handwriting of its author, used in contradistinction to an autograph letter, which may be only signed by the author.
Ibid (ibidem): an abbreviation for ibidem, a Latin word meaning in the same place; it is used in footnotes and bibliographies to refer to a source cited in a previous entry.
Id (idem): (revision in progress)
Idiom: an expression whose meanings cannot be inferred from the meanings of the words that make it up, i.e. cannot be translated literally. Examples: "under the weather," "kick the bucket."
Illumination: Initial letters highly ornamented, often in gold and colours, as used in old manuscripts and early-printed books.
Imprint: The name of the printer or publisher, with the time and place of publication, as on a title-page or at the end of a book.
Incunabula: (revision in progress)
Inkpot: (revision in progress)
Intellectual property: (revision in progress)
Interrobang: (revision in progress)
Inverted commas: (revision in progress)
Journal: (revision in progress)
Laconic: (revision in progress)
Laconism: A short, pithy, sententious saying, after the manner of the Lacedemonians.
Lapsus linguæ: A slip of the tongue.
Lapsus linguæ: A slip of the pen.
Latin: (revision in progress)
Laughorisms: humorous aphorisms, a term coined by Ambrose Bierce.
Lay: a simple narrative poem; ballad; melody, song [m-w]. Lay, also spelled lai, in medieval French literature, a short romance, usually written in octosyllabic verse, that dealt with subjects thought to be of Celtic origin (12th century). The term lay may refer to a medieval lyric poem. These lays had nonuniform stanzas of about 6 to 16 or more lines of 4 to 8 syllables. One or two rhymes were maintained throughout each stanza (13th century). A lay may also be a song, a melody, a simple narrative poem, or a ballad (early 19th century). [Britannica]
Leaf: a sheet of paper in a book; commonly referred to as a "page," but a page is only one side of a leaf. Plural: leaves. (acaeum.com)
Lecture: (revision in progress)
Lexicon: (revision in progress)
Library of Congress: (revision in progress)
Literary: of, relating to, or dealing with literature.
Literati: people who profess literature
Literature: (revision in progress)
Loco citato: at the place quoted, from the same place; abbreviated loc. cit. Although really it sounds like a person who's crazy about quoting, like me, but it's not :)
Logophile: lover of words
Lyric, lyric poetry: (revision in progress)
Maladicta, maledictology, maledicere: (revision in progress)
Malapropism: (revision in progress)
Manuscript (MS, pl. MSS): Any written work, not printed. Literally, written by hand.
Margins: (revision in progress)
Maxim: a concisely expressed principle or rule of conduct, or a statement of a general truth; a saying of proverbial nature.
Media: (revision in progress)
Meditations: (revision in progress)
Memorabilia: Things remarkable and worthy of remembrance or record. (Latin)
Misattributed: incorrect attribution of a source.
Miscellany, Miscellania: Miscellanies, jottings, newspaper clippings, &c.
Misquotation: an accidental or intentional misrepresentation of a person's speech or writing; this usually involves omission of important context, omission of important parts of the quote, insertion of allegedly implied words or partial sentences, incorrect rephrasing, misattribution, or misspelling; misquotation can be due to imperfect reproduction, misunderstanding, malice, deliberate deceit, humor, or satire.
Motto: a short expression of a guiding principle or ideal of behavior; a sentence, phrase, or word inscribed on something as appropriate to or indicative of its character or use. Example: "Take nothing but pictures, leave nothing but footprints, kill nothing but time." ~Motto of the Baltimore Grotto, a caving society
Necrology: an obituary notice; a list of recent deaths; a list of persons who have died within a certain time.
Née: born, indicates the maiden name of a married woman; formerly known as.
No date (nd): No publication date is printed in the book
Nom de plume, nom-de-plume: (revision in progress)
Octavo: (revision in progress)
Ode: (revision in progress)
Opera: Works. Opera omnia: whole works. Opera carmina, poetical works. (Latin)
Opere citato: from the work already quoted; used to provide an endnote or footnote citation to refer the reader to an earlier citation; abbreviated op. cit.; also known as opus citatum.
Oratio directa: Latin, the language of anyone quoted without change in its form, i.e. a direct quote.
Out of print: (revision in progress)
Oxford comma: (revision in progress)
Paraemiography: (revision in progress)
Paraphrase: a restating of something in other, especially simpler, words.
Paraprosdokian: figure of speech in which the latter part of a sentence or phrase is surprising or unexpected in a way that causes the reader or listener to reframe the first part. Example: "Time flies like an arrow; fruit flies like a banana." ~Author unknown, combination of two phrases used by Anthony Oettinger, commonly attributed to Groucho Marx
Paratext: (revision in progress)
Parody: (revision in progress)
Paronomasia: (revision in progress)
Parts: (revision in progress)
Passage: a usually brief portion of a written work or speech that is relevant to a point under discussion or noteworthy for content or style.
Passim: notation for everywhere, in many places; indicates that there are so many references that the list would be too long.
Pathos: (revision in progress)
Pen name: (revision in progress)
Periodical: (revision in progress)
Phrase: a brief, apt, and cogent expression; a word or group of words forming a unit and conveying meaning.
Phrasedick: (revision in progress)
Pithy: (revision in progress)
Plagiarism: literary theft; when a writer duplicates another writer's language or ideas and then calls the work his own; to avoid the charge of plagiarism, writers take care to credit those from whom they borrow and quote.
Platitude: a banal or stale remark; a commonplace or trite remark or idea, especially one uttered as if it were original or momentous.
Play on words: (revision in progress)
Poesy: (revision in progress)
Poet: (revision in progress)
Poetic diction: (revision in progress)
Poetic license: (revision in progress)
Political correctness: (revision in progress)
Polygraphy: a device for producing copies of a drawing or of writing (polygrapher, polygraphist, polygraphic); cryptography; literary productiveness or versatility
Portfolio: A case in the form of a book cover for the preservation of loose papers, prints, sheet music, &c.
Posthumously, posthumous works: not published until after the author's death
Preface: (revision in progress)
Primary source: (revision in progress)
Prologue: (revision in progress)
Prose: ordinary speech or writing, without metrical structure. Basically, regular writing, not poetry.
Prosody: (revision in progress)
Proverb: a short, traditional saying that expresses some obvious truth or familiar experience; a piece of practical wisdom expressed in homely, concrete terms; a short pithy saying in general use, usually of unknown and ancient origin, containing words of advice, warning, or wisdom. Example: "If you kick a stone in anger, you'll hurt your own foot." ~Korean Proverb
Prud'homme: A man of good moral intentions but without either genius or originality. One who affects a love of virtue.
Pseudonym: a fictitious name assumed by an author; pen-name (revision in progress) pseudonymous
Publication: (revision in progress)
Public domain: the status of publications, products, and processes that are not protected under patent or copyright. One of the most awesome examples of the use of public domain is what Google Books has done to bring ancient gems back to life! They have made it exceptionally easy to research old quotations and find "new" old quotes as well, from the original books of centuries past. A fantastic public service to make available this free and extensive online digital library, and I am eternally grateful!
Pun: the humorous use of words, playing on similarities in sound or differences in meaning. Example: "Beginning gardeners work by trowel and error."
Quarto: (revision in progress)
Question comma: (revision in progress)
Quip: (revision in progress)
Quotable: suitable for or worthy of quoting.
Quotation: a reproduction or repeating of any passage or statement; a passage referred to, repeated, or adduced; direct citation of the exact phraseology of a person or of a text.
Quotation anthologist: (revision in progress)
Quotation mark (quote marks): either of a pair of punctuation marks used primarily to mark the beginning and end of a passage attributed to another and repeated word for word, but also to indicate meanings or glosses and to indicate the unusual or dubious status of a word.
Quotatious: (revision in progress)
Quote: v., to repeat or copy the words of, usually with acknowledgment of the source; n., shortened and informal version of the word quotation.
Quote, unquote: (revision in progress)
Quotee: n., person to whom a quotation is attributed.
Quotemeister: (revision in progress)
Quoter: n., person who quotes.
Quotesmith: (revision in progress)
Quotographer: (revision in progress)
Quotologist: (revision in progress)
Quotology: (revision in progress)
Recherché: Rare, exquisite, extremely nice. (French)
Recto: The right-hand page of a book, which is always the odd-numbered page. (Latin)
Reference: (revision in progress)
Refrain: (revision in progress)
Re-issue: (revision in progress)
Rerum memorandarum libri: (revision in progress)
Romanticism: (revision in progress)
Salmagundi: A collection of light miscellaneous reading; literally, a mixture of chopped meat and pickled herring, with oil, vinegar, pepper, and onions, the invention of the Countess Salmagondi, lady of honour to Marie de Medici.
Satire: (revision in progress)
Saw: an old, homely saying that is well worn by repetition.
Saying: a usually pithy and familiar statement expressing an observation or principle generally accepted as wise or true.
Sciolist: One who has a smattering of many things.
Secondary source: (revision in progress)
Sententia: (revision in progress)
Serial: (revision in progress)
Serial comma: (revision in progress)
Sermon: (revision in progress)
Sesquipedalian: given to using long words
Shibboleth: (revision in progress)
Sic: Thus! (Latin) Used when quoting a mis-spelt or mis-used word, to indicate that it is thus in the authority quoted and not a mis-quotation. Used to indicate that a quoted passage, especially one containing an error or unconventional spelling, has been retained in its original form or written intentionally.
Silva rerum: (revision in progress)
Soliloquy: (revision in progress)
Slogan: (revision in progress)
Song (lyric poem): (revision in progress)
Soundbite: (revision in progress)
Source: a firsthand document or primary reference work; place in which a quotation can be verified, or where a quotation came from — e.g. an author, a book or a speech.
Spine: (revision in progress)
Spoonerism: (revision in progress)
Spurious: (revision in progress)
Stanza: (revision in progress)
Style: (revision in progress)
Subtitle: (revision in progress)
Syntax: (revision in progress)
Tag: a brief quotation used for rhetorical emphasis or sententious effect; a recurrent or characteristic verbal expression.
Tag line: an ornamental, instructive, or strikingly effective ending for a speech, story, etc.; sometimes a short, familiar quotation used as such an ending; a final line (as in a play or joke), especially one that serves to clarify a point or create a dramatic effect; a reiterated phrase identified with an individual, group, or product.
Tertiary source: (revision in progress)
Text: (revision in progress)
Thesaurus: [revision in progress] treasury, storehouse; a book of words or information about a particular field or set of concepts; especially, a book of words and their synonyms; a list of subject headings or descriptors usually with a cross-reference system for use in the organization of a collection of documents for reference and retrieval; from Latin: treasure, collection; thesaural, adj.
Title page: (revision in progress)
Toast: (revision in progress)
Transcendentalism: (revision in progress)
Translated: rendered from another language and therefore not the original words. It is nice to note when a quotation has been translated from another language, as it almost always changes the meaning even in a minor way. It is even better to indicate the original language and translator name as well.
Treasury: (revision in progress)
Tricks of phrase: (revision in progress)
Truism: a statement the truth of which is obvious or well known and whose utterance, therefore, seems superfluous; an undoubted or self-evident truth, especially one too obvious for mention.
Typeface: see Font
Typescript: (revision in progress)
Typewriter: (revision in progress)
Unabridged: (revision in progress)
Unpaginated (unpag): (revision in progress)
Vade mecum: "Go with me." A book that a person carries with him as a constant companion; a manual.
Variorum: (revision in progress)
Verbicide: (revision in progress)
Verbum dicendi: in a sentence, a word that expresses speech, introduces a quotation, or marks a transition to non-standard or non-grammatical speech; also known as declaratory word or quotative.
Verse: (revision in progress)
Verso: The pages of a book on the reverse or left-hand side, in contradistinction to recto; the even-numbered pages.
Victorian: (revision in progress)
Vignette: (revision in progress)
Vintage: (revision in progress)
Volume: (revision in progress)
Wellerism: (revision in progress)
Wit: (revision in progress)
Witling: (revision in progress)
Witticism: a smart saying, notable for its form rather than content.
Wordplay: (revision in progress)
Works: (revision in progress)
• American Heritage Dictionary of the English Language, ahdictionary.com
• Concise Oxford Dictionary of Literary Terms, oxfordreference.com
• The Directory of Second-hand Booksellers, and List of Public Libraries, British and Foreign, edited by James Clegg, 1891 (Glossary of Terms, Foreign and Technical, Used in Literature and the Book and Printing Trades)
• Merriam-Webster Online, www.merriam-webster.com
• North West Learning Grid Know-It-All, www.baileytraining.co.uk/resources/knowitall
• Quotology by Willis Goth Regier, www.nebraskapress.unl.edu/product/Quotology,674650.aspx
• WordNet by Princeton University Cognitive Science Laboratory, wordnet.princeton.edu
• Or as otherwise noted, with commentary by yours truly. –[terrig]